Showing posts with label NTTdocomo. Show all posts
Showing posts with label NTTdocomo. Show all posts

Sunday, July 8, 2012

「ULTRA Wi-Fi 4G」「クロッシィ」次世代通信戦争 現時点での勝者は


5月29日、ソフトバンクモバイル(以下ソフトバンク)は下り最大110MbpsのWi-Fiルータ「ULTRA WiFi 4G 102HW」を発表。6月14日にはNTTドコモ(以下ドコモ)が、ドコモのLTEサービス「クロッシィ」に対応したWi-Fiルータ「L-04D」を発売するなど、次世代データ通信規格・4G合戦が熱を帯びてきているようだ。
夏モデルに向けては、5月に各社とも端末発表会をおこなった。KDDIがサービス面の強化をうたい、ドコモはスマートフォンを強化したラインナップを発表する一方で、ソフトバンク・孫社長はプラチナバンドの獲得とウルトラWi-Fiで、エリア的にも接続環境的にも、そして接続速度においても絶対の自信をみせた。

Tuesday, May 10, 2011

27/04 NTT震災影響額、「阪神」超え1100億以上

 NTTは27日、東日本大震災で被災した通信設備の復旧費用と今後実施する設備投資を合わせた影響額が、1100億円を超える見込みだと発表した。

 固定・携帯電話の通信設備は4月末までにほぼ復旧する見通しだが、阪神大震災の際の復旧費用(約800億円)を上回る被害の大きさが浮き彫りになった。NTTは2011年3月期連結決算で、このうち約300億円を震災関連費用として計上する。

(2011年4月27日21時58分 読売新聞)

Wednesday, March 23, 2011

12/03 Mạng di động Nhật tồi tệ sau động đất

12/03/2011 08:00:09 AM


Trận động đất mạnh 8,9 độ Richter đã nổ ra tại Nhật Bản gây thiệt hại nghiêm trọng


ICTnews - NTT DoCoMo, KDDI và Softbank, ba nhà mạng lớn nhất của Nhật cho biết dịch vụ của họ đã bị gián đoạn tại nhiều khu vực sau khi trận động đất lớn xảy ra đã làm đổ nhiều tòa nhà trên nước Nhật.

Đại diện của NTT cho biết các kết nối không dây đều rất tồi tệ trên cả nước Nhật. Còn đại diện của Softbank nói các dịch vụ điện thoại ở các vùng Tohoku, Kanto và Tokai đều trục trặc. Softbank đang kiểm tra những hư hỏng do động đất gây ra với các cơ sở hạ tầng viễn thông của hãng.

Ngoài ra, sau khi trận động đất xảy ra, các hãng điện thoại Nhật cũng đã thiết lập ban thông tin đặc biệt. NTT cho biết các tin nhắn lên tới 100 ký tự có thể đăng tải lên https://www.web171.jp/top.php. Người dùng điện thoại có thể đăng tải tin nhắn lên và bất kỳ ai nhập số điện thoại của người viết đều có thể đọc được tin nhắn.

Trận động đất mạnh 8,9 độ Richter đã nổ ra tại bờ biển phía Bắc Nhật Bản, khiến nhiều tòa nhà ở Tokyo bị đổ sập. Một trận sóng thần cao hơn 10 mét cũng đã xảy ra ở phía Bắc Nhật Bản.

B.B

Theo Bloomberg, Ftnnews