Monday, March 22, 2010

22/03 "Bậc thầy" Alessandro Baricco: Cần leo núi để học… viết văn


Thứ hai, 22/03/2010 08:22 AM
Có lẽ bản dịch Lụa và bộ phim cùng tên với sự tham gia của ngôi sao Keira Knightley gây tiếng vang tại Việt Nam cách nay ba năm, là cơ duyên đưa Alessandro Baricco đến VN.
Nhà văn Ý này cuốn hút thính giả khi nói về nghệ thuật kể chuyện tại Hội sách TP HCM bằng giọng rõ ràng, rành mạch ngầm chứa sự hài hước, duyên dáng...

Giọng điệu riêng quan trọng nhất

Chẳng phải ngẫu nhiên mà văn đàn nước Ý tặng ông danh hiệu “bậc thầy kể chuyện”. Mỗi một câu chuyện, Baricco đều tìm tòi một cách kể riêng hết sức độc đáo. “Ý tưởng thường là những chuyện đơn giản trong cuộc sống, nhưng cách kể thì tôi thường phải mất từ hai đến ba năm cho một câu chuyện”. Ông đã mất 10 năm mới tìm ra cách kể cho một cuốn sách sắp xuất bản.

Chuyện buôn người xứ “XÃ NGHĨA”

Wednesday, 03.21.2012, 07:00am (GMT-7)
Việt Nhân

(HNPĐ) Sáng nay có chút chuyện bận mỗ tôi không có nhà, tuy phải đi lo công chuyện vậy chứ trong bụng cũng mong cho chóng xong, để về còn gỏ dăm chữ hầu thưa chuyện cùng quí vị, vậy mà lu bu mãi tới trưa mới về tới nhà. Vừa vào tới nhà cũng là lúc điện thoại reo, bốc phôn lên đầu dây kia ông cụ hai lần trốn chạy cộng sản mà có lần mỗ tôi đã được thưa trong chuyện phiếm các ông xã nghĩa, giọng ông cụ có vẽ bực. Ông hỏi mỗ tôi vậy chớ từ sáng giờ đi đâu mà không bắt phôn, để ông phải gọi đến năm ba lần – Tôi cười hi hi qua phôn cùng cụ rằng, phải đi lo chuyện giấy tờ cho tiền hưu, kẽo rồi không đóng được tiền nhà thì xẩy ra hom lét mất – Mà cụ gọi chuyện gì mà căng thế?.